Solo perche' un evento privato e' stato reso pubblico, cio' non ci autorizza a giudicare.
Just because a private moment has been made public doesn't give us the right to pass judgment.
Be', mi sono resa conto di sentire il bisogno di comunicare al pubblico cio' che accade nel mondo e di approfondire notizie politiche ed ecologiche.
Well, I've realized that I've become deeply committed to communicating to the public the up-to-the-moment and in-depth news, both political and ecological.
Qualcuno non voleva proprio che tu e Brennan rendeste pubblico cio' che c'era in quel portasigarette. Quindi hanno tentato di uccidere te, e sono riusciti a far fuori lui.
Someone didn't want you and Brennan to expose whatever was in that cigarette case so they tried to kill you, and succeeded with him.
Credo che possiate rendere pubblico cio' che volete.
That we wouldn't take this public? I think you can take anything you want public.
E siccome dobbiamo crederci noi, per far credere al pubblico cio' che stai recitando, ci devi credere tu stesso.
And since we have to believe it, for us, for the audience to believe what you're putting out there, you must believe it yourself.
Beh, ora non lavoro alla Casa Bianca, ma credo che, solo perche' un evento privato sia stato reso pubblico, cio' non ci autorizzi a giudicare.
Well, I don't work at the White House currently, but I do feel that just because a private moment is made public doesn't give us the liberty to pass judgment.
"Solo perche' un evento privato e' stato reso pubblico, cio' non ci autorizza a giudicare"?
"just because a private moment is made public doesn't give us the liberty to pass judgment"?
Insomma, ho sempre cercato di dare al pubblico cio' che voleva e, in cambio, mi hanno fatto diventare un fottuto ricco schifoso.
I mean, I always tried to give the audience what they wanted and in return they made me ridiculously stinking fucking rich.
Quindi ho forse il diritto di pubblicare il mio libro e rendere pubblico cio' che non riescono neanche ad ammettere con se stessi?
Do I even have the right to publish my book and make public what these two can't even admit to themselves?
Beh sai, vuoi dare al pubblico cio' che vuole.
Well, you want to give the audience what they want.
Mostriamo al pubblico cio' che pensa il mondo e dichiariamo cio' che gia' sa.
We show the public what the world thinks and we affirm what they already know.
Di distruggere le foto, altrimenti rendera' pubblico cio' che sa su di me.
To destroy the photos or she'll release the dirt she's got on me.
E non vedo alcun vantaggio nel rendere pubblico cio' che abbiamo... nascosto con tanta fortuna.
And I couldn't see any value in publicizing what had been so fortunately hidden.
3.0424220561981s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?